企业新闻 翻译动态 各地分公司 口译服务地区 译文赏析 特色专栏 文学类
会员登录
   
分类导航
 
企业新闻  (1210)
翻译动态  (143)
各地分公司  (400)
口译服务地区  (365)
译文赏析  (109)
特色专栏  (35)
文学类  (0)
 
最新文章
 
更多
 
“语言服务业和服务贸易发展政策制订”获评商务部“优秀”研究项目
专业翻译机构--丽都翻译公司-因为专业 所以卓越   2014-02-12 17:38:02 作者: 来源:中国译协网 文字大小:[][][]

 2013年12月17日下午,商务部委托中国翻译协会开展的“语言服务业和服务贸易发展政策制订”项目报告评审会在商务部召开。商务部服贸司业务一处处长王蕊娟、副处长王波,中国翻译协会会长助理黄长奇,中国译协本地化服务委员会秘书长崔启亮以及由外交部翻译室、国务院新闻办公室三局、国家税务总局货物和劳务税司、国家统计局社会和科技统计司、国家版权局政策法制司、国家标准化管理委员会服务业部等单位的专家组成的评审委员会成员共11人出席会议。

    王蕊娟介绍了该项目的合作背景,黄长奇代表项目组汇报了项目实施过程和报告的主要内容,重点汇报了中国语言服务业面临的主要问题以及对加快语言服务业发展的九条政策建议:明确行业类别和主管部门、推动翻译立法、建立政府采购机制、制定有针对性的财税政策和优惠措施、建设特色语言服务园区和基地、建立语言服务信用体系和资质等级管理体系、提升行业创新意识和能力、提升行业国际化水平、列为服务贸易重点发展领域给予扶持等。

    评审委员会高度评价了项目报告,一致认为报告对语言服务业这一新兴业态做出了迄今为止比较科学、清晰的定义,系统全面的分析了我国语言服务业的发展现状、趋势和问题,并在此基础上提出了有针对性、建设性的政策建议。专家认为,报告为政府相关部门了解语言服务业的发展状况提供了丰富信息,为制定相关扶持政策提供了重要依据,对于促进语言服务业的发展,进而推动服务贸易的健康快速发展具有重要意义,是一项具有基础性、前瞻性、开拓性的工作。评委会一致同意将该项目评议为优秀,批准结项。

    评审委员会专家认为语言服务业的重要性不仅限于服务贸易领域,建议从维护国家信息安全、树立国家对外形象、提升国家文化软实力的战略高度对发展语言服务业的重要意义进行补充,并建议在条件成熟时,形成专门报告上报国务院,为下一步政策制订做好准备。各位评委还表示将从各自分管的领域积极支持语言服务业的发展。

    该项目从2013年7月15日开始,11月15日结束,历时四个月,旨在论证加快语言服务业发展对促进我国服务贸易、特别是文化贸易发展的作用,全面梳理我国语言服务业发展现状、问题和趋势,并对加快我国语言服务业发展提出政策建议。项目组组长由商务部服务贸易与商贸服务业司司长周柳军、副司长吕继坚、中国翻译协会第一常务副会长郭晓勇和副会长兼秘书长黄友义担任,包括来自商务部服贸司业务一处、部分中国译协企业会员负责人、高等院校代表和译协秘书处的人员组成。

来源: 中国译协网

最新评论
发表评论
标题
内容
表情
 

Copyright © 2018-2019 All rights reserved Design by 南京丽都翻译有限公司

苏ICP备15006944号-1 TEL:025-85525080 E-mail:kefu@lidutrans.cn