翻译公司
首页
走进丽都
新闻动态
翻译服务
翻译价格
付费中心
联系我们
 

联系电话:
总部热线:400-710-1860
南京公司:025-83905234
杭州公司:0571-89371196
网站地图

中译法小组讨论词汇(I)

1.开发商

promoteur (immobilier)

2.期房

logements vendus avant la fin de la construction / sur plans

3.新兴产业

secteurs prometteurs de l’économie ;

nouveaux secteurs de l’activité économique ;

secteurs émergents ; nouveaux secteurs à forte croissance ; nouvelles industries ; nouvelles branches industrielles

4.智能交通

gestion informatisée des transports

5.智能性大厦

batiment intelligent ;

batiment entièrement équipé d’informatique ;

batiment avec domotique

6.标志性建筑

édifice emblématique (d’une ville) ; édifice symbole ;

édifice servant de repère architectural d’une ville

7.诚信为本、信誉为重

attachement aux principes de loyauté et de crédibilité ;

affirmer les principes de loyauté et de crédibilité ;

insister sur le respect des règles de bonne foi et d’honneur ; primauté à la loyauté et à la crédibilité

8.质量第一,信誉至上

privilégier la qualité des produits et l’image de l’entreprise ; (donner la) primauté à la qualité et à l’image de la marque ; primauté à la qualité (des produits) et à la réputation (de l’entreprise)

9.打绿色牌、名优牌、特色牌

exploiter / miser sur les atouts tels que ?produits biologiques / verts?,? produits de marque? et? produits spécifiques ? ; exploiter les avantages des produits verts, des produits de marque et des produits spécifiques

10.精品意识

développer les valeurs liées aux produits haut de gamme ; attachement aux produits haut de gamme ;

aiguiser le sens des produits de qualité ;

valoriser davantage des labels spéciaux et de marque ;

favoriser les produits labellisés / les labels spéciaux

11.承受能力

capacité d’adaptation (de la population / de la société) ;

seuil de tolérance

12.宽松的投资环境

environnement favorable aux investissements ;

bonnes conditions d’investissement ; favoriser les investissements

13.软环境

conditions non matérielles de l’investissement ;

conditions immatérielles d’investissement

14.制度创新

création / innovation institutionnelle

15.产业空洞化

déclin / morosité de tel ou tel secteur d’activité d?à la délocalisation des entreprises / des industries ;

vide du secteur provoqué par la délocalisation des industries

16.安置库区移民

transfert des populations déplacées à la suite des travaux du barrage (des Trois Gorges) ;

reloger les habitants déplacés ; réinstallation des personnes déplacées

17.以……为主线,以……为切入点

prendre ... comme fil conducteur / ligne directrice / axe et ... comme point de départ

18.导购

conseiller / conseillère de vente

19.专卖店

magasins / boutiques franchisé(e)s / de marque

20.物权法

Loi sur les droits réels

 

文章来源: 中国网

 
Copyright © 2008-2013 All rights reserved Design by 丽都国际