企业新闻 翻译动态 各地分公司 口译服务地区 译文赏析 特色专栏 文学类
会员登录
   
分类导航
 
企业新闻  (1210)
翻译动态  (143)
各地分公司  (400)
口译服务地区  (365)
译文赏析  (109)
特色专栏  (35)
文学类  (0)
 
最新文章
 
更多
 
环球双语:情人节最热门五大度假地
专业翻译机构--丽都翻译公司-因为专业 所以卓越   2010-02-06 11:07:17 作者: 来源:新浪论坛 文字大小:[][][]
浪漫是一种人生态度,它不仅是新婚蜜月的短暂旅行,也不仅是西洋晚宴上摇曳的烛光,对于天生浪漫的人来说,这种气质是渗透在他们身体里的每一个细胞的,不可置换的物质。一颦一笑、一言一行,经历过思考之后的沉淀,浪漫充分漫溢于周身气场,好似香水,指向一种氤氲的氛围。浪漫的人,总在寻找他们的归属地。那些可以让人远离喧嚣,看风景、听流水、会佳人的地方。

  浪漫的地方,其实很温和,很平易,很有包容性。

第一名:venice 威尼斯

  许多人都说巴黎是浪漫之都,但实际上,巴黎人一辈子都梦想的王国,就是威尼斯。威尼斯被称为浪漫水都,又称为queen of the adriatic(亚德里亚海的皇后),位于意大利的北部。

  Venice was built on more than 100 islands and has about 150 canals。

  威尼斯建在100多个岛上,拥有150条运河。行政区之一的圣马可是许多威尼斯主要旅游景的中心,包括圣马可大教堂。

  One of the districts, san marco, is home to many of venice’s main attractions, including st.Mark’s basilica。拿破仑称圣马可广场为“欧洲最美丽的客厅”。

  Napoleon called the st. Mark’s square the "finest drawing room in europe"。

第二名:paris 巴黎

  巴黎有着闻名天下的the seine塞纳河,是全世界求婚率最高的城市。到处弥漫着咖啡和红酒的醇香。

  法国人常说:“巴黎不是一天建成的”。

  Paris is not built in a day。巴黎到处都散发着艺术的气息。朱自清说:“从前人说六朝卖菜佣都有烟水气,巴黎人谁身上大概都长着一两根雅骨吧”。巴黎最吸引人的风景线就是香榭丽舍田园大道,凯旋门,和戴高乐广场。

  The most fascinating sceneries in paris are champs-elysees rural road, DE triomphe and charles DE gaulle square。

 第三名:sri lanka 斯里兰卡

  曾被丘吉尔称为pearl of the orient(东方之珠)的斯里兰卡,状如一颗水滴,点缀在大洋上。

  斯里兰卡是一个佛教国家,而且拥有大规模原生态的自然环境。

  斯里兰卡生产红茶,在中国古代,称为ceylon tea(锡兰红茶)。斯里兰卡是一个千变万化和精彩万分的人间天堂。

  Sri lanka is a protean and wonderful paradise。

第四名:the seychelles islands 塞舌尔群岛

  位于indian ocean(印度洋)中的塞舌尔,拥有一个美丽的海岛国家应该具有的一切——蓝天碧海,水清沙白,椰林树影。

  据说那里的椰子树,是一公一母并排生长,如果一株被砍,另一株就会殉情而死。

  你说,是不是很浪漫呢

  还有传说,满月之夜,公椰子树就会跑到母椰子树的一边来谈情说爱哦,所以那个时候,塞舌尔人是不会踏入椰子林的。

  第五名:roma 罗马

  把roma倒过来,就是amor(爱)。

  你是否记得《罗马假日》里的情怀?公主驾着摩托车满街飞驰,浪漫中还真有一点俏皮呢。

  罗马是古代与现代文明交会的城市。

  Roma is the intersection of ancient and modern civilization。

2010年02月05日 摘自:新浪论坛

最新评论
发表评论
标题
内容
表情
 

Copyright © 2018-2019 All rights reserved Design by 南京丽都翻译有限公司

苏ICP备15006944号-1 TEL:025-85525080 E-mail:kefu@lidutrans.cn