企业新闻 翻译动态 各地分公司 口译服务地区 译文赏析 特色专栏 文学类
会员登录
   
分类导航
 
企业新闻  (1210)
翻译动态  (143)
各地分公司  (400)
口译服务地区  (365)
译文赏析  (109)
特色专栏  (35)
文学类  (0)
 
最新文章
 
更多
 
上海世博会的各种“票”
专业翻译机构--丽都翻译公司-因为专业 所以卓越   2010-04-29 10:48:55 作者: 来源:中国日报网-英语点津 文字大小:[][][]

五一假期即将来临,上海世博会事务协调局做出重要提示:按照票务方案,5月1日、5 月2日、5月3日去上海世博园参观必须持有当天日期的指定日门票,普通平日门票不能入园参观.

请看《中国日报》的报道:

  The Bureau of Shanghai World Expo Coordination reminds visitors that May 1-3 are designated days. Only visitors with a ticket valid for one or more of these three days can enter the Expo Garden. Those withstandard day tickets will be denied entry。

  上海世博会事务协调局提醒游客,5月1日至3日是指定日,在这三天中游客只有持指定日有效的门票才能进世博园参观,持普通平日门票的游客不能入园参观。

  在上面的报道中,designated days即 “指定日”,而standard day tickets指的是“平日门票”。Standard在这里的意思是“普通的,通常的”,例如:a standard brand of coffee(一种普通牌子的咖啡)。指定日门票可以在包括指定日和平日在内的184天凭票参观游览。而平日门票只能在除了指定日的其余167天去参观游览。 “指定日门票”也被称为Peak Day ticket,因为指定日的客流量会比较大。另外,世博会还会面向老年人或在校学生等人群提供designated/peak day special ticket(指定日优惠票)和standard dayspecial ticket(平日优惠票)。

  为了方便游客参观,世博园园区还将实行universal ticket system(一票通用制度)以及reservation service(预约服务)。上海地铁本月推出了one-day travel cards或one-day tickets(一日票)以满足短期来沪旅行参观游客的需求,未来世博会园区还将推出multi-day travel cards(多日门票)和multiple-use travel cards(多次门票)。

2010年04月27日 摘自:中国日报网-英语点津

最新评论
发表评论
标题
内容
表情
 

Copyright © 2018-2019 All rights reserved Design by 南京丽都翻译有限公司

苏ICP备15006944号-1 TEL:025-85525080 E-mail:kefu@lidutrans.cn