企业新闻 翻译动态 各地分公司 口译服务地区 译文赏析 特色专栏 文学类
会员登录
   
分类导航
 
企业新闻  (1210)
翻译动态  (143)
各地分公司  (400)
口译服务地区  (365)
译文赏析  (109)
特色专栏  (35)
文学类  (0)
 
最新文章
 
更多
 
用英语传达“一生一世”的爱
专业翻译机构--丽都翻译公司-因为专业 所以卓越   2010-05-24 09:23:45 作者: 来源:中国日报网-英语点津 文字大小:[][][]

2010年5月20日13点14分,你有没有接到爱的表白呢?什么表白?这个时间连起来20105201314代表的可是“爱你要你,我爱你一生一世” 哦,别告诉我你不知道啊。所以,今天咱们就来说一说英语中对于“一生一世”的表达。

1. I will always love you. 我会永远爱你。

  这句话是电影《保镖》的主题曲,很多人都喜欢。虽然没有说到“一生一世”,但这个always就已经表达了相似的含义。

  2. I will love you till the end of my life. 我会爱你一辈子。

  这句话如果换成新生代小朋友的话,就是“我爱你爱到死。”

  3. I love you forever and ever and ever。 我永远爱你。

  Forever就是”永远“的意思,后面再连加两个ever,就代表了”比永远还要远“的意境。

  4. I want to spend my lifetime loving you. 我要用一生的时间来爱你。

  这句话好像也是某部电影主题曲,没记错的话应该是《佐罗的面具》里面的。这应该是目前为止表达意思最具体的一句表白了。

  5. I will love you all my life. 我会爱你一生一世。

  注意哦,这里是all my life而不是throughout my life。后者多表示”自始至终“的含义,而相爱的两个人一般都不大可能一出生就遇到并爱上对方,所以还是笼统一点的all比较合适。

 

2010年05月21日 摘自:中国日报网-英语点津

最新评论
发表评论
标题
内容
表情
 

Copyright © 2018-2019 All rights reserved Design by 南京丽都翻译有限公司

苏ICP备15006944号-1 TEL:025-85525080 E-mail:kefu@lidutrans.cn