企业新闻 翻译动态 各地分公司 口译服务地区 译文赏析 特色专栏 文学类
会员登录
   
分类导航
 
企业新闻  (1210)
翻译动态  (143)
各地分公司  (400)
口译服务地区  (365)
译文赏析  (109)
特色专栏  (35)
文学类  (0)
 
最新文章
 
更多
 
(中英互译)小提琴说明
专业翻译机构--丽都翻译公司-因为专业 所以卓越   2010-12-27 16:56:25 作者:丽都国际 来源:丽都国际 文字大小:[][][]

“节奏是演奏实践中最基本的因素之一。节奏综合了乐曲曲式、织体、和声和旋律 多方面的元素。音乐节奏融合了音符的客观时间序列(律动)和情感序列。”[1]20世纪小提琴演奏的节奏规律性经历了巨大的发展。当代的听众可能会觉得上个世纪早期的小提琴唱片或录音在节奏上有些奇怪。这一现象有多种原因:采用最高节拍加快和多种自由节奏,包括音乐速度灵活性和延长或缩短单个音符的音乐强调、旋律错位和伴奏等。

 

虽然这些节奏处理在当代演奏实践中常常不予采用,但无可否认在20世纪早期,小提琴演奏家们往往有更多的演奏个性,也更关注演奏者本身对于音乐表现的独特性。这一特点在英国评论家Neville CardusHuberman20世纪四十年代演奏的勃拉姆斯小提琴协奏曲做出的评论中可见一斑:

 

他对于装饰音的处理堪称美妙绝伦。我一直在聆听,但很少有人能像Huberman 一样能将勃拉姆斯晦涩深沉的乐段演绎的如此完美。乐段不仅仅是一串音符的组合,其实是为下一段抒情的歌声揭开序幕。所有音符都需要必要的装饰,乐段的装饰唤醒人们对于音乐的遐想,而旋律的回归抑制了人们的想象,因为旋律需要音符稳定、逻辑的组织和排列。
[1] R.J. Pascall, “Style” 《新格洛夫音乐百科辞典》. Stanley Sadie, (纽约:麦克米伦出版公司, 1980)18

Rhythm is one of the most fundamental aspects of musical performance. ‘It is an integral part of formal, textural, harmonic and melodic considerations. Musical rhythm may be viewed as a combination of objective temporal segments (pulse) and emotional sequence’. [1] The rhythmic habits of violin performance have changed greatly in the twentieth century. To the contemporary listener, the early twentieth century recordings may sound rhythmically strange. This is due to a number of factors: the adoption of faster maximum tempos; different varieties of tempo rubato which include not only detailed flexibility of tempo, but also accentuation through lengthening and shortening individual notes, and the dislocation of melody and accompaniment.

 

Although these habits are generally avoided in modern practice, there is no doubt that performers from the early twentieth century tended to have much more individuality and were more concerned with their own creativity. This is well demonstrated in a review by the British critic Neville Cardus of Huberman’s performance of the Brahms violin concerto in the 1940s:

His treatment of figuration was beyond praise.  Seldom have I heard Brahms’s knotty broken-passage sequences played with so much meaning as Huberman got out of them now.  There was no mere marking time in these passages until the next stretch of lyrical song.  The figuration was vital in every note, and its freedom gave wings to the musical imagination, so that the return to melody seemed almost a curb to imagination, because of the melody’s need for a steady and logical order of notes.



[1] R.J. Pascall, “Style” The New Grove Dictionary of Music and Musicians, ed. Stanley Sadie, (New York: Macmillan, 1980) Vol.18, 318.

最新评论
发表评论
标题
内容
表情
 

Copyright © 2018-2019 All rights reserved Design by 南京丽都翻译有限公司

苏ICP备15006944号-1 TEL:025-85525080 E-mail:kefu@lidutrans.cn