语言行业知名国际组织——本地化行业标准组织(LISA)于2011年2月28日宣布因资不抵债,自即日起停止运营,以便减少进一步的财务支出。LISA在当天早些时候向会员发出了一封电邮通知。LISA计划开展的一些活动,包括原定5月31日~6月1日在北京召开的LISA亚洲论坛也宣告取消。LISA在其网站上发布的消息称:“虽然LISA作为一个组织遇到财务困难,但将继续探索在行业发展方面发挥作用。”
美国著名语言行业调查机构卡门森斯顾问(Common Sense Advisory)公司首席战略官(Chief Strategy Officer)当天在该公司博客中分析了LISA面临困境的原因,指出LISA偏离了其作为一个“标准组织”的核心竞争力,而将精力分散到全球化与本地化的各个方面,导致竞争者众,进而出现财务危机。
本地化行业标准协会(简称LISA)成立于1990年,是全球化、国际化、本地化和翻译(GILT—Globalization, Internationalization, Localization, Translation)商务领域内主要的非营利组织,总部位于瑞士。LISA提供的服务包括制定本地化行业标准和质量保证规范,举办本地化论坛和研讨会,开展本地化咨询和培训以及出版本地化刊物。LISA的会员包括业界领先的IT制造商和服务供应商,以及具有国际商务经验的行业专家。2007年,中国翻译协会与LISA达成合作协议,互相承认对方为会员。我国部分软件本地化和翻译企业也加入了LISA。
来源: 中国翻译协会 |