企业新闻 翻译动态 各地分公司 口译服务地区 译文赏析 特色专栏 文学类
会员登录
   
分类导航
 
企业新闻  (1210)
翻译动态  (143)
各地分公司  (400)
口译服务地区  (365)
译文赏析  (109)
特色专栏  (35)
文学类  (0)
 
最新文章
 
更多
 
当美剧遇上TVB:十大经典场景爆笑对比
专业翻译机构--丽都翻译公司-因为专业 所以卓越   2011-09-05 17:18:42 作者:丽都国际 来源: 沪江英语 文字大小:[][][]
 Scene1:吃完晚餐,几个人坐在一起聊天。

  TVB:给你煮碗甜水啊。

  美剧:Go grab some coffee。

  在港剧里煮糖水是母亲必备技能!美剧中几个朋友没事去喝喝咖啡这绝对是《老友记》的经典桥段~!

  Scene2:吃夜宵。

  TVB:我带了深井烧鹅回来

  美剧:Anyone wants pizza?

  港剧中的夜宵通常是回来比较晚的人从大排档or夜宵摊带回来给家里的人吃。在美剧比如《生活大爆炸》里,要吃东西则是大家一起凑份子叫外卖~!

  Scene3:杯具发生,安慰之词①

  TVB:发生这种事情大家都不想的。

  美剧:Sometimes things just happen。

  港剧果然还是走中式人情路线.。。至于美国人.。。你们敢更乐天一点不?!

  Scene4:安慰之词②

  TVB:做人最重要是开心。

  美剧:Life is too damn short。

  再次.。。及时行乐.。。人类已经阻止不了美国人的乐天了╮(╯▽╰)╭《好汉两个半》中Charlie的典型思路.。。

  Scene5:此场景仅限医院

  TVB:对不起,我们已经尽力了

  美剧:We are so sorry. We did our very best。

  医生从手术室走出来那一刻.。。拍肩.。。低头.。。然后你懂的~香港受西方文化影响有多深,看这句话就知道~《实习医生格蕾》和《妙手仁心》经典台词合集.。。

  Scene6:经过恋爱波折、财产纷争、认亲风波后的主角一般都会说。

  TVB:最近发生了这么多事,我想一个人静一静

  美剧:Just leave me alone。(男女通用版)

  Honey, do you want some ice cream?(女生专用版)

  靠山山倒,靠人人跑.。。自己一个人呆着最好~ 《吸血鬼日记》女主角Elena很配这句话.。。

  Scene7:婚外恋被老婆撞见

  TVB:老婆,我发誓下次真的不会啦,再给我一次机会好不好?

  美剧:Please please listen to me, It‘s not what it looks like...。。

  香港男人直接寻求下一次机会,美国男人觉得还可以再挣扎一下~

  Scene8:对于命运的看法

  TVB:高僧(望天):一切皆是天意。

  美剧:Everything happens for a reason。

  天意派PK客观派.。。港剧、美剧哪个思路你更中意?

  Scene9:从楼下经过,不幸被高空垃圾砸中。

  TVB:有没有搞错!

  美剧:Damn it!

  这个让中外友人都忍不住要爆粗口的场景.。。

  Scene10:我说的话你不听,换谁都忍不住来一句。

  TVB:呐,我早就提醒过你。

  美剧:Told ya~

  让你不信我~哼哼~不听老人言吃亏在眼前~其实英剧《梅林传奇》里的梅林也是这句话的忠实粉丝~

2011年09月02日 11:33   沪江英语

最新评论
发表评论
标题
内容
表情
 

Copyright © 2018-2019 All rights reserved Design by 南京丽都翻译有限公司

苏ICP备15006944号-1 TEL:025-85525080 E-mail:kefu@lidutrans.cn