企业新闻 翻译动态 各地分公司 口译服务地区 译文赏析 特色专栏 文学类
会员登录
   
分类导航
 
企业新闻  (1210)
翻译动态  (143)
各地分公司  (400)
口译服务地区  (365)
译文赏析  (109)
特色专栏  (35)
文学类  (0)
 
最新文章
 
更多
 
探秘中餐菜名官方英文翻译:美食礼仪应有尽有(5)
专业翻译机构--丽都翻译公司-因为专业 所以卓越   2012-05-17 13:26:48 作者:丽都国际 来源:新浪教育 文字大小:[][][]
12. 饮料

  安溪铁观音 (乌龙茶) Anxi Tieguanyin Tea (Oolong Tea)

  八宝茶 Assorted Chinese Herbal Tea

  碧螺春 (绿茶) Biluochun Tea (Green Tea)

  冰红(绿)茶 Iced Black Tea / Iced Green Tea

  冰柠檬茶 Iced Lemon Tea

  冰巧克力奶茶 Iced Chocolate Milk Tea

  伯爵茶 Earl Grey Tea

  草莓奶茶 Strawberry Milk Tea

  陈年普洱 Aged Pu’er Tea

  大红袍 (武夷山山茶) Dahongpao Tea (Wuyi Mountain Rock Tea)

  港式热奶茶 Hot Tea, Hong Kong Style

  菊花茶 Chrysanthemum Tea

  茉莉花茶 Jasmine Tea

  西湖龙井(绿茶) Xihu Longjing Tea (Green Tea)

  信阳毛尖(绿茶) Xinyang Maojian Tea (Green Tea)

  薰衣草茶 Lavender Tea

  等等。

  四、中餐礼仪

  中餐一般不分餐:每人面前摆一套餐具:包括一只空碟、一双筷子,通常还会有一把汤匙。菜与汤 摆放在桌子中央,便于每个人取食;米饭或面条等主食盛放在各自单独的碗里。

  席位安排

  圆桌可坐10人或10人以上。贵宾席应面对正门或入口。主宾坐在贵宾席,主人坐在贵宾旁边。主方 与宾客按重要性依次相间向桌尾(背向门位置)排座。

  外出就餐

  • 如何点菜和点什么菜

  通常情况下主人点菜,但是主人应该问一下客人是否有忌口(比如:是否只吃素,是否是回民,是 否吃辣?等等)。点菜时要尽量做到冷热、荤素均衡搭配。一餐丰盛的宴席通常包括4、6、8道凉菜和 6、8、10道热菜。具体数量根据实际情况而定。

  • 就餐礼仪流程: 邀请宾客先入座。 主人举杯——敬宾客; (主人说祝酒词) 先上凉菜——招呼宾客; 接着上热菜——招呼宾客; (主宾说祝酒词) 在某些场合中,汤在上凉菜与上主食间隙上桌。主食最后上。 就餐结束后,主人环顾宾客确认宾客是否有离席之意,如果是,主人可以说,“好吧或吃好了吗?感谢前来..。。”然后主人缓缓站起,准备离席。主人应与宾客 握手,将宾客送到门口,直到宾客离开。 如果带中国宾客出去吃饭,在就餐结束后,尽快付账。最好在就餐快要结束时就去吧台付款(一般

  称“结帐”或“埋单”)。无需支付小费。 出于节约与环保角度考虑,最好在饭后带走未吃完的食物。请服务员打包。 注:说祝酒词时通常要说“这是多么愉快的场合..。。感谢各位来宾光临/感谢您的盛情款待,..。。”

  其他注意事项

  *席间与宾客亲切交谈。如果你实在不知该说什么,可与宾客谈论一下菜品;

  *确保到场的宾客都能吃饱;但也不要“强加于人”;

  *用公用汤匙或公筷为宾客夹菜; *将肉食中的骨头放到碟子里;

  *切忌将筷子插在米饭上,要自然摆放。

  资料节选自北京外办:《美食译苑——中文菜单英文译法》

2012年03月14日 14:27   新浪教育

最新评论
发表评论
标题
内容
表情
 

Copyright © 2018-2019 All rights reserved Design by 南京丽都翻译有限公司

苏ICP备15006944号-1 TEL:025-85525080 E-mail:kefu@lidutrans.cn