由清华大学翻译与跨学科研究中心和澳大利亚墨尔本大学亚洲学院联合主办的“墨尔本-清华亚太地区翻译与跨文化论坛”于11月16日至18日在澳大利亚墨尔本大学召开,来自美国、澳大利亚、日本、菲律宾、乌克兰、英国、中国、新加坡、香港、台湾等10多个国家和地区的100余名专家和学者参加了此次跨文化跨地域的学术盛会。 17日上午的论坛开幕式由大会共同主席、墨尔本大学亚洲学院院长纪宝坤(Pookong Kee)教授主持,墨尔本大学协理副校长(国际事务)西蒙•伊万(Simon Evans)教授致欢迎辞,中华人民共和国驻墨尔本总领事馆教育参赞郭晓娟女士、澳大利亚人文科学院院士、墨尔本大学Joseph Lo Bianco教授、中国英汉语比较研究会会长潘文国教授出席并分别致辞。
大会共同主席、清华大学翻译与跨文化研究中心主任、英文学术期刊《亚太翻译与跨文化研究》(Asia Pacific Translation and Intercultural Studies)主编罗选民教授代表亚太翻译与跨文化论坛执行委员会做工作报告,介绍了论坛近几年的蓬勃发展情况。罗选民说,论坛从2011年成立以来,为亚太地区的学者提供了一个翻译与跨文化研究的平台,组织的学术活动得到了亚太地区学者以及欧美学者的积极参与。首届大会的学术成果在上海外语教育出版社出版。随后,论坛的英文学刊也相继出版。
来源: 清华新闻网 |