标书翻译相关信息
丽都国际翻译自2003年以来翻译了240 多次大小招投标项目,涉及多种语言和领域。我们成立专门的项目组进行详细的分工,鼎力协作。曾经 4 小时翻译 4.5 万的速度,急客户所急。多数客户取得该项目后还和丽都国际签订了长期的合作协议。
标书翻译领域
工程标书翻译 |
项目建议书翻译 |
设备标书翻译 |
政府采购标书翻译 |
铁路建设标书翻译 |
土木工程标书翻译 |
公路建设标书翻译 |
桥梁隧道标书翻译 |
房屋建筑标书翻译 |
石油天然气工程标书翻译 |
化工工业标书翻译 |
机电工程标书翻译 |
标书翻译、标书翻译公司流程
项目经理(Project Manager)
翻译(Translation)
编辑 (Editing)
校对(Profreading)
质量控制(Quality Assurance)
测试工程师(Test Engineering)
DTP & QC
标书翻译质量控制
一、标书翻译的质量控制我公司标书翻译有丰富的行业经验。所有语言专家全部来自目标国家,说母语并精通计算机。
二、丽都国际翻译有完善的质量体系,从获得标书翻译项目的开始到交稿全过程进行质量的全面控制,并做到高效,快速。
三、对标书翻译项目的专业的细分是我们保证翻译质量的重要一步
四、分析各项要求,统一专业词汇,确定语言风格,译文格式要求。
五、组建若干翻译小组,从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,甚至词汇间的细微差别也力求精确。
标书翻译技术服务
一、技术部门配备有先进的计算机处理设备,多台扫描仪、打印机、光盘刻录机、宽带网络接入、公司拥有独立的服务器,各项领先技术确保所有文件系统化处理和全球同步传输。
二、全球多语系统保证提供电子文档翻译件。Windows系列各种操作平台,Office系列软件的熟练运用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw 等软件制图排版及设计,充分满足客户对稿件各种格式的要求。
三、不断探索最新的技术成果并运用到翻译中,从而提高翻译质量和效率。
四、翻译软件 TRADOS(Team Version)充分发挥翻译项目的管理和分析能力。
服务地区:
北京 上海 天津 重庆 河北 山西 辽宁 吉林 湖南 江苏 浙江 福建 黑龙江 江西 山东 河南 安徽
湖北 广东 海南 四川 贵州 云南 陕西 甘肃 青海 西藏 广西 宁夏 内蒙古 新疆 台湾 香港 澳门
标书翻译、标书翻译公司部分客户:
上海奥太体育推广有限公司 |
仙诗贸易 |
工行上海黄埔支行 |
上海东方网股份有限公司 |
三本立钮扣制品(上海)有限公司 |
Media Partners Group |
上海银欣高新技术发展股份有限公司 |
上海金亭汽车线束有限公司 |
西南汽车贸易有限公司 |
中国海城工程科技股份有限公司 |
智信代理有限公司 |
上海泰瑞投资咨询有限公司 |
熙可国际贸易(上海浦东社区)有限公司 |
上海健锋家电有限公司一厂 |
瑞典政府投资促进署 |
上海市人民检察院二分院 |
北京中粮广场有限公司 |
中国农业科学院 |
中国铁道建筑总公司 |
中国平安保险(集团)股份有限公司 |
中国联合通信有限公司 |
中国兵器工业集团公司 |
斯来福临集团 |
北京吉普汽车有限公司 |
香港俊科(集团)日达计算机系统(北京)有限公司 |
清华同方思科系统公司 |
更多客户...
联系我们
全国统一免费服务热线:400-710-1860
业务邮箱:lidutrans@126.com
在线客服QQ:24097745
在线客服MSN:lidutrans@hotmail.com
http://www.lidutrans.cn
|