商业信函
国外商业信函
商业信函,简称商函,国外称为邮件广告或DM广告。它是以信函为载体,将客户所需发布的商务性信息广告,通过邮寄的方式,直接传递到客户所指定的目标对象手中的一种广告形式。商业信函以信函为载体,选择有针对性的目标客户群的名址打印封装,通过邮政渠道寄发的一种函件。与电视等媒体相比,商业信函的优势是针对性极强,“命中率”极高。
国内商业信函
通常为进行的业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出的问题,阐明自己的想法或看法,向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示尊重;
商业信函翻译样本
如果您对此份基金募集说明书中的内容存有任何疑问,请务必咨询您的法律、财务顾问或其他专业人士。
If you have any doubts about this Fund Prospectus, please consult your legal or financial advisor or other professionals.
此份说明书用于本合伙基金有限合伙份额的认购。本文件不构成对投资者购买本基金份额的要约,要约邀请及市场推荐。本文件信息提供基金初步信息,发起人将根据情况随时对本文件所包含的信息进行修改与调整。投资者对投资份额的有效认购及认购条件以正式的书面认购协议或认购书为准。
The Prospectus hereof is for the subscription of the limited partnership shares of the pooled fund. This document does not constitute an offer, offer invitations or market recommendations for investors to buy the fund shares. It just provides preliminary fund information. The contents hereof may be subject to revision or adjustment at any time by the promoter according to actual situations. The effective subscription of and subscription conditions for the investment shares by investors shall be based on the formal subscription agreement or subscription book in writing.
拟设立的基金仅针对有一定投资经验、对股权投资风险有客观深入的认识、知道并了解股权投资基金流动性风险、可以接受投资损失的投资者。
The fund to be set up is designated for investors who have certain investment experiences, have objective and deep understandings of investment risks, understand the liquidity risks of equity investment fund, and are acceptable with investment losses.
本文件中提到的数据或案例仅为陈述,不是未来业绩的保证,未来的业绩将取决于基金管理人对未来市场的判断及潜在风险的识别。投资者若对文件中的内容有疑问,建议寻求独立专业意见。
The figures and cases referred to in this document are only for statement, instead of any guarantee for earnings, which will be dependent on the assessment of the future market and identification of potential risks by fund managers. Investors having any questions about this document are suggested to look for independent and professional advices.
丽都国际翻译公司提供专业商业信函翻译服务,选择丽都国际翻译,您就是选择放心!
全国服务电话 400-710-1860
总部传真:025-68847255
电子邮件:4007101860@163.com
商务QQ:24097745
地址:中国江苏南京热河南路286号