邀请函翻译
邀请函是邀请亲朋好友或知名人士、专家等参加某项活动时所发的请约性书信。它是现实生活中常用的一种日常应用写作文种。在国际交往以及日常的各种社交活动中,这类书信使用广泛。在应用写作中邀请函是非常重要的,而商务活动邀请函是邀请函的一个重要分支,.商务礼仪活动邀请函的主体内容符合邀请函的一般结构,由标题、称谓、正文、落款组成。邀请函时一种正式的邀请文件,因此在某种程度上表现的也是主人的诚意与热情,因此翻译时表达不仅仅要清楚明了,更要让受邀者感受到主人的诚意与热情。
丽都国际翻译公司提供专业的邀请函翻译服务,省市政府各涉外部门或单位指定的翻译与认证服务机构,通过10年的邀请函翻译服务,我们积累了非常职业化的邀请函翻译经验。
邀请函翻译样本
Dear Prof. XXX
It is our great pleasure to invite you to the 15th Congress of the European Society for Organ Transplantation, Glasgow, UK, 4-7 September 2011. And we are very pleased to inform you that your article has been included into this proceeding.
The programme will include significant innovations such as clinical management abstracts, a revamped poster session, specialty update symposia and a session on controversies which will provide Congress participants with the latest views in the management of difficult clinical problems and the controversial areas of public policy.
I am sure that you will understand that our limited financial resources do not permit us to make a contribution to the cost of your attendance, but we hope that you can obtain the necessary funds from other sources. Also we would like to point out that this invitation does not imply any legal obligations on the part of ESOT 2011. Furthermore we take this opportunity to remind you that it is your responsibility to ensure that you have appropriate insurance cover.
Requirements for entry into the UK differ from country to country and are subject to change, and each application is treated as an individual case. Always make enquiries before travelling to Glasgow!
If you are subject to visa requirements, you should apply for visa as soon as possible. For some countries, the minimum requirement is eight weeks before departure for Glasgow. Visas are not issued at UK ports of entry, and airline officials are obliged to insist on visas before allowing passengers to board. For more information please visit the following web pages: http://www.ukvisas.gov.uk/en/
Please ensure that you contact the embassy as soon as possible to avoid visa problems.
We look forward to welcoming you to Glasgow!
尊敬的XXX教授
在此,特别邀请您参加2011年9月4-7日于英国格拉斯哥市召开的第15届欧洲器官移植协会(EOST)会议。我们很荣幸通知您,您的论文将会出现在本次会议中。
本次会议将会带来许多重要的全新内容,包括临床管理案例分析、新的海报展示环节、专业升级研讨会以及会议讨论环节,将会让本次与会者对疑难临床问题的管理和公共政策的争议方面有个最新的了解。
鉴于本次会议资金有限,无法提供您的参会费用,故希望您能自筹经费,敬请谅解。同时,需要说明的是,本邀请函并不意味您有出席2011年EOST会议的法定义务。此外,我们还建议您给您自己投保必要的保险。
各个国家入境英国的条件各不相同,因此每项申请都将分别对待。前来格拉斯哥之前务必咨询妥当。
如果你需要用到签证,请尽早申请。有些国家签证的办理可能至少需要8个星期。签证并非由英国入境处签发,而乘客登机前需要出示签证。若需了解更多详情,请登录以下网站http://www.ukvisas.gov.uk/en/。
请尽早联系大使馆,以免签证出现问题。
格拉斯哥期待您的到来!
丽都翻译公司作为一家专业从事翻译服务的机构,吸纳了各语种各行业,有志于翻译事业的人才,其中包括留学回国人员及外籍人员。在授权书翻译领域,我们的专业翻译兼具行业背景及深厚语言功底,不仅对语言有着强烈爱好,更有在相关领域从业数年的经历,良好的语言修养,熟练的听、说、读、写能力,加上行业背景使您无后顾之忧。
丽都国际翻译公司提供专业邀请函翻译服务,选择丽都国际翻译,您就是选择放心!